nHtmlText "中文:
以下是一些如何使用與進(jìn)口和出口有關(guān)詞匯的例子。
1. 你可以使用信用卡或貨到付款。
2. 公司規(guī)定所有商品備有現(xiàn)貨,所以我們有一個(gè)大型倉(cāng)庫(kù)。
3. 我想要一張倉(cāng)庫(kù)所有貨品的清單。
4. 我們?nèi)找岳^夜地工作為了清查積壓未付訂貨。
5. 每一樣運(yùn)送的物品都要有運(yùn)貨單,不允許有例外。
6. 如果我們延遲發(fā)貨一個(gè)星期以上,我們會(huì)給您10%的折扣。
7.請(qǐng)給我一個(gè)到我們城市的離岸報(bào)價(jià)。
8. 大宗訂貨,我們可以按報(bào)價(jià)單價(jià)格給您15%折扣。
9. 發(fā)票上顯示的金額要在30天內(nèi)支付。
10.提單上顯示貨物下周運(yùn)到。
11.當(dāng)銀行收到貨運(yùn)單據(jù)后,他們會(huì)按照不可撤銷信用證付款。 英文:
Following are examples of how to use some terms associated with importing/exporting:
1. You can use a credit card or pay C.O.D.
2. Company policy is to keep all items in stock, so we have a huge warehouse.
3. I want an inventory of all items in the warehouse.
4. We’re working around the clock to clear up our backlog.
5. Every item being shipped must be accompanied by a waybill. No exceptions will be tolerated.
6. If we miss our shipping date by more than a week, we’ll give you a 10% discount.
7. Please give me a price quote FOB to my city.
8. For large volumes, we can give you 15% off the list price.
9. The amount shown on the invoice is due within 30 days.
10. The bill of lading shows that the shipment will be delivered next week.
11. When the bank receives the shipping documents, they’ll pay you according to the irrevocable letter of credit.
" |